Piłsudskiego 12
Monumentis
patriae naufragio ereptis
Pamiątkom
ojczystym ocalonym z burzy dziejowej.
Napis na Muzeum
im. Emeryka Hutten-Czapskiego, oddział Muzeum Narodowego w Krakowie. Pałacyk
zbudowany w 1884 zakupił Emeryk Hutten-Czapski, kiedy w 1894 sprowadził się do
Krakowa. Inskrypcja umieszczona została w roku 1896.
Retoryka 7
Ars longa vita
brevis
Kamienica
zbudowana w roku 1887, jest efektem projektu Teodora Talowskiego. Oprócz
inskrypcji znajduje się kartusz z nazwiskiem projektanta oraz tarcza herbowa.
Był to dom prywatny Talowskiego. Wypisane są na domu dwie sentencje łacińskie,
jedna z nich to maksyma w pierwotnej wersji grecka, autorstwa Hipokratesa z
Kos -
Ό βίος βραχύς, ή δέ τέχνη μακρή, jej łacińska wersja znajduje się w traktacie Seneki „De brevitate vitae” (L) [O krótkości życia].
Ό βίος βραχύς, ή δέ τέχνη μακρή, jej łacińska wersja znajduje się w traktacie Seneki „De brevitate vitae” (L) [O krótkości życia].
Festina
lente
Spiesz się powoli
Spiesz się powoli
Natomiast druga
sentencja na tej kamienicy to ulubione powiedzenie cesarza rzymskiego Oktawiana
Augusta, przytoczone przez Swetoniusza w „Żywotach cezarów” (De vita Caesarum, ks. II, 25, Divus
Augustus – Boski August), z tym, że rzymski cesarz według Swetoniusza używał
greckiej wersji: σπεύδε βραδέως, a „Festina lente” jest dokładnym łacińskim
odpowiednikiem.
Retoryka 9
Faber est suae
quisque fortunae
Kamienica „Pod
Osłem” z roku 1891, która przylega do dawnej kamienicy Talowskiego (Retoryka
7). Na fasadzie tejże budowli widoczna jest głowa osła. Motto to fragment
zaginionego poematu Appiusza Klaudiusza Caecusa, konsula rzymskiego z roku 307
i 296 p. n. e. oraz słynnego cenzora z roku 312, również autora zbioru maksym.
Wenecja 1
Pax tibi Marce
Evangelista meus
Kamienica
zbudowana została w latach 1911-1912 w stylu modernistycznym, zwana także
„Domem Weneckim”. Ponad drzwiami znajduje się mozaika uskrzydlonego lwa
trzymającego otwartą księgę z powyższym napisem. Jest to motto Wenecji. Lew ze
skrzydłami symbolizuje świętego Marka Ewangelistę oraz Wenecję. Zaś flaga
Wenecji to skrzydlaty lew wraz z tradycyjną dla tego symbolu powyższą
inskrypcją w otwartej księdze. Święty Marek jest patronem Wenecji, jego
relikwie znajdują się tamże.
Karmelicka 19
Per angusta ad
augusta
Sentencja nad
furtą Klasztoru i Kościoła Ojców Karmelitów „Na Piasku”, w Sanktuarium Matki
Bożej Piaskowej Pani Krakowa. Budynek pochodzi z XIV wieku. Te cztery łacińskie
słowa były inspiracją dla młodych ludzi przez stulecia.
Karmelicka 35
Si Deus
nobiscum quis contra nos
Kamienica „Pod
Pająkiem” wzniesiona według projektu Talowskiego w 1889. Był to dom własny
architekta. Budynek został wpisany do rejestru zabytków 17 maja 1968 pod
numerem A-157. Na poziomie pierwszego piętra znajduje się manierystyczny wykusz
z oknem ujętym w dwa pilastry, na których spoczywa belkowanie i gzyms. Na
belkowaniu umieszczona jest ta łacińska maksyma, taka sama znajduje się na
portalu bramy, prowadzącej na dziedziniec zamku na Wawelu oraz na kamienicy Zwierzyniecka 15. Urywek
pochodzi z Listu do Rzymian (8,31) św. Pawła. Teodor Talowski 1857-1910,
architekt, profesor uczelni technicznych w Krakowie i we Lwowie, zwany
galicyjskim Gaudim, zaprojektował wiele obiektów na terenie Krakowa. Na
niektórych kamienicach jego autorstwa elementem rozpoznawalnym są łacińskie
sentencje znajdujące się na fasadach. Maksymy te nawiązują do literatury i
filozofii antycznej.
Zwierzyniecka
15
Deus si
nobiscum quis contra nos
Jest to kolejna
sentencja tego typu umieszczona na budynku (vide: Wzgórze Wawelskie i
„Kamienica pod Pająkiem” przy Karmelickiej 35.) Pod łacińskim mottem widnieje
data: 1912, natomiast architekt to: Adolf Szyszko-Bohusz (1883-1948) – jeden z
najważniejszych architektów międzywojennej Polski. To jemu zawdzięczamy obecny
wygląd wzgórza wawelskiego. Opracował również plany rekonstrukcji murów
obronnych Krakowa.
Rynek Kleparski
15 / św. Filipa 16
Kamienica na rogu
Rynku Kleparskiego 15 i św. Filipa 16, powstała prawdopodobnie ok. 1900 jako
projekt i dzieło Józefa Gajewskiego. Jest to narożny, dwupiętrowy budynek, z
narożnikiem zaakcentowanym szczytami i wieżyczką. Pod tym adresem znajdują się
trzy sentencje: dwie łacińskie i jedna w języku starogreckim.
Rynek Kleparski
15
Per multis suis
peregrinationibus rei aedificandi peritus
Filipa 16
Amor
patriae suprema lex esto.
Νοΰς πάντα διεκόσμησεν [czytaj: Nus
panta diekosmesen]
Jedyna jak na
razie sentencja grecka znaleziona na murach Krakowa.
Na gzymsie I piętra znajduje się 5 inskrypcji,
cytatów z Biblii.
Misericordes
misericordiam consequentur. Mat.V.7
Exaudita est
oratio tua et elemosynae tuae commemoratae sunt in conspectu Dei. Ac. Ap.
X. 31
Wysłuchana
jest modlitwa twoja i o twoich jałmużnach wspomniano przed obliczem Boga.
Dzieje Apostolskie X, 31
Estote
misericordes. Luc. VI. 36
Nomen
eorum vivit in generationem et laudem sunt in eorum nuntiet ecclesia.
Eccle XLIV. 14.15.
Sława ich żyje z pokolenia na pokolenie a chwałę ich głosi zgromadzenie.
Sława ich żyje z pokolenia na pokolenie a chwałę ich głosi zgromadzenie.
Eklezjasta
XLIV, 14.15.
Pauper et inops
laudabunt nomen tuum. Psal. LXXIII. 21
Radziwiłłowska
8 b
Vivos
voco
Napis ten
umieszczano na starych dzwonach. Obecnie taki sam napis znajduje się na
kartuszu fasady na pierwszym piętrze pod adresem Radziwiłłowska 8b, tuż za
rogiem kamienicy pod numerem Radziwiłłowska 8.
Rakowicka 27
Uniwersytet Ekonomiczny
Ora et labora
Maksyma świętego
Benedykta znajduje się nad głównym wejściem do uniwersytetu. Jest dewizą Zakonu
Benedyktynów.
Uniwersytet Ekonomiczny (główne wejście)
Cmentarz Rakowicki, Rakowicka 26
Beati qui in Domino moriuntur.
Błogosławieni, którzy w Panu umierają
Sentencja znajduje się na fasadzie cmentarnej kaplicy. Cmentarz Rakowicki jest największym i najsłynniejszym cmentarzem w Krakowie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz